Villkor och anvisningar
Följande Standardvillkor ("Avtal") gäller för alla inköp som Köparen gör av alla märken och modeller av utrustning, delar och komponenter till sådan utrustning ("Utrustning") och reparationstjänster, renovering eller garantiarbete eller andra tjänster ("Tjänster") som beskrivs i en faktura, ett leasingavtal, ett förslag, en offert, ett inköpsordererkännande, ett försäljningserkännande, en ritning, ett undantagsdokument eller annat instrument till vilket detta Avtal är bifogat eller till vilket hänvisning görs eller till en inköpsorder, ett transaktionsdokument eller annan kommunikation mellan parterna oavsett om detta Avtal hänvisas till däri. Utrustning och Tjänster skall kollektivt benämnas "Produkter". Säljaren motsätter sig och ska inte vara bunden av några ytterligare eller olika villkor, vare sig tryckta eller på annat sätt, i någon inköpsorder eller annan kommunikation från köparen till säljaren, såvida inte specifikt överenskommits i ett enda skrift undertecknat av parterna. Detta avtal utgör det fullständiga, integrerade avtalet mellan parterna relaterade till föremålet för detta avtal och alla diskussioner, förståelser, avtal, representationer, handelsförlopp, tullar och handelsbruk som hittills gjorts eller engagerats av parterna med avseende på föremålet för detta slås samman i detta avtal, som ensamt helt och fullt uttrycker parternas överenskommelse. Säljaren skall inte vara ansvarig gentemot Köparen för utfästelser och garantier som gjorts av Säljarens distributörer och försäljningsagenter och som är oförenliga eller i strid med detta Avtal.
- Definitioner. "Säljare" avser Viking Pump, Inc, Viking Pump of Canada, Inc. Viking Pump Hygienic Ltd. och/eller IDEX Pump Technologies (Ireland) Ltd. och alla deras närstående bolag.
Med "köpare" eller "köpare" avses, beroende på vad som är tillämpligt, distributören, slutköparen eller leasetagaren av produkterna.
- Villkor för försäljning.
- Utrustningen ska överföras av säljaren till fraktföraren enligt Incoterms 2020 som anges i tillämplig offert ("offert"), vid vilken tidpunkt äganderätten och all risk för förlust eller skada på utrustningen övergår till köparen
- Köparen ska genomföra en inspektion av produkterna omedelbart efter leverans och ska omedelbart meddela säljaren skriftligen om eventuella defekter. Om Köparen underlåter att omedelbart meddela Säljaren om eventuella defekter, oavsett om sådan inspektion och godkännande har utförts av Köparen eller inte, ska Produkterna anses vara accepterade och inga returer kommer att tillåtas. Köparens enda och exklusiva åtgärd för att avvisa Utrustning är enligt vad som anges i avsnitt 3 (Produktgaranti).
- Produktgaranti. Alla tjänster för installation av teknisk support, produktgaranti och eftergaranti tillhandahålls endast på den ursprungliga installationsplatsen. Produktgarantin är INTE ÖVERFÖRBAR från en plats till en annan, förutom med föregående skriftligt medgivande från säljaren.
- Säljaren garanterar att Utrustningen under en period av ett (1) år efter installation eller arton (18) månader efter leverans till Köparen kommer att (i) är fri från defekter i material och utförande; och (ii) överensstämmer med de specifikationer som parterna skriftligen har kommit överens om. Säljaren garanterar att Tjänsterna kommer att utföras på ett fackmannamässigt sätt och sådan garanti ska vara begränsad till en period om ett (1) år från servicedatumet (med undantag för garantitjänster och tjänster som utförs gratis). Köparens enda och exklusiva gottgörelse för garantibrott avseende Utrustning begränsas till, efter Säljarens val, utbyte, reparation eller återbetalning av inköpspriset för den Utrustning som inte överensstämmer med garantierna, förutsatt att Köparen skriftligen meddelar Säljaren om sådan defekt inom tio (10) dagar efter att Köparen känner till eller har anledning att känna till detta, och förutsatt vidare att Säljarens inspektion av Utrustningen avslöjar att defekten utvecklades under normal och korrekt användning av Utrustningen. Slitdelar inklusive, men inte begränsat till, processrör, interaktions- eller reaktionskammare, extra bearbetningsmoduler, skärmar, elastomertätningar, givare, stödringar, o-ringar och packningar garanteras inte under den period som anges ovan utan endast under en period av nittio (90) dagar från leveransdatumet.
Denna garanti gäller inte för Utrustning som: (i) skadas på grund av felaktig användning, missbruk, försumlighet eller olyckshändelse under eller efter leverans; (ii) ändras eller modifieras (såvida inte ändringen eller modifieringen görs av eller i enlighet med skriftliga instruktioner från säljaren); (iii) försämras på grund av erosion, nötning eller kemisk påverkan; (iv) går sönder på grund av felaktig installation (förutom installation som tillhandahålls eller övervakas av säljaren), drift eller underhåll; (v) går sönder på grund av utrustning som inte är säljarens eller system som utrustningen används med; eller (vi) köparen använder på något annat sätt än i enlighet med säljarens handbok, riktlinjer, bruksanvisningar eller annat material.
För pumpar i Universal Seal-serien förlängs dessa perioder till tre (3) år från installation eller fyrtiotvå (42) månader efter leverans till köparen.
För produkter i AX-serien (helt i enlighet med API 676) förlängs dessa perioder till fem (5) år från installation eller sextiosex (66) månader efter leverans till köparen.
- Utrustning får inte returneras till säljaren utan säljarens skriftliga tillstånd. Tillhandahållande av en ersättningsdel eller -komponent kommer inte att förlänga garantiperioden för någon utrustning. Säljaren förbehåller sig rätten att inspektera utrustning som är föremål för garantianspråk och att kräva retur av sådan utrustning som är föremål för garantianspråk till säljarens lager på köparens bekostnad; förutsatt dock att det fastställs att problemet med returnerad utrustning täcks av garantin, kommer säljaren att ersätta köparen för fraktkostnader i samband med retur av sådan utrustning till säljarens lager. Säljaren förbehåller sig också rätten att använda rekonditionerade delar och komponenter för garantiutbyte.
- DE FÖREGÅENDE GARANTIERNA ÄR EXKLUSIVA OCH ERSÄTTER, OCH SÄLJAREN FRÅNSÄGER SIG OCH KÖPAREN FRÅNSÄGER SIG, ALLA ANDRA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL OCH AV NÅGOT ANNAT SLAG, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, SOM UPPSTÅR ENLIGT LAG (LAGSTADGAD ELLER ANNAN) OCH OAVSETT OM DE ORSAKATS AV SÄLJARENS FÖRSUMLIGHET ELLER INTE.
- Säljaren garanterar att Utrustningen under en period av ett (1) år efter installation eller arton (18) månader efter leverans till Köparen kommer att (i) är fri från defekter i material och utförande; och (ii) överensstämmer med de specifikationer som parterna skriftligen har kommit överens om. Säljaren garanterar att Tjänsterna kommer att utföras på ett fackmannamässigt sätt och sådan garanti ska vara begränsad till en period om ett (1) år från servicedatumet (med undantag för garantitjänster och tjänster som utförs gratis). Köparens enda och exklusiva gottgörelse för garantibrott avseende Utrustning begränsas till, efter Säljarens val, utbyte, reparation eller återbetalning av inköpspriset för den Utrustning som inte överensstämmer med garantierna, förutsatt att Köparen skriftligen meddelar Säljaren om sådan defekt inom tio (10) dagar efter att Köparen känner till eller har anledning att känna till detta, och förutsatt vidare att Säljarens inspektion av Utrustningen avslöjar att defekten utvecklades under normal och korrekt användning av Utrustningen. Slitdelar inklusive, men inte begränsat till, processrör, interaktions- eller reaktionskammare, extra bearbetningsmoduler, skärmar, elastomertätningar, givare, stödringar, o-ringar och packningar garanteras inte under den period som anges ovan utan endast under en period av nittio (90) dagar från leveransdatumet.
- Begränsning av ansvar. SÄLJAREN ÄR INTE ANSVARIG GENTEMOT KÖPAREN FÖR SÄRSKILDA, STRAFFRÄTTSLIGA, INDIREKTA ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, UTEBLIVEN VINST, STILLESTÅNDSTID, FÖRLUST AV VERKSAMHET OCH FRÅN ALLA ANSPRÅK, ÅTGÄRDER ELLER ORSAKER SOM UPPSTÅR UR ELLER PÅ NÅGOT SÄTT ÄR KOPPLADE TILL TILLVERKNING, FÖRSÄLJNING, HANTERING, REPARATION, UTBYTE ELLER ANVÄNDNING AV PRODUKTER.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER KOMMER SÄLJARENS SAMMANLAGDA ANSVAR SOM HÄRRÖR FRÅN ELLER ÄR RELATERAT TILL DETTA AVTAL, VARE SIG I KONTRAKT ELLER SKADESTÅND ELLER NÅGON ANNAN ANSVARSTEORI, ATT ÖVERSTIGA INKÖPSPRISET FÖR DE PRODUKTER SOM GER UPPHOV TILL ANSPRÅKET, ÄVEN OM SÄLJAREN INFORMERAS ELLER MEDDELAS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA PÅFÖLJDER ELLER SKADOR OCH TROTS ATT AVTALAD ELLER ANNAN ÅTGÄRD INTE UPPFYLLER SITT VÄSENTLIGA SYFTE.
Under inga omständigheter ska säljaren vara ansvarig för sen leverans eller andra påföljder.
- Immateriell egendom. Alla ritningar, mönster, know-how, uppfinningar, anordningar, författarskap, teknik, Säljarens konfidentiella information, förbättringar därav och alla tillhörande patent, patentansökningar, upphovsrätt, inklusive ansökningar och registreringar, affärshemligheter eller andra liknande äganderätt eller immateriella rättigheter (gemensamt "Säljarens IP") i eller relaterade till uppfattningen, skapande, utveckling, minskning till praktik, design, produktion, leverans, drift, användning, tillämpning eller prestanda för produkter, är och kommer att förbli Säljarens enda och exklusiva egendom.
Under inga omständigheter får köparen göra eller ansöka om patent, upphovsrätt eller annat anspråk på äganderätt eller licens för säljarens produkter och / eller säljarens IP. Ingenting i detta avsnitt 5 hindrar köparen från att införliva en beskrivning eller hänvisning till säljarens produkter och / eller icke-konfidentiella aspekter av säljarens teknik eller processer där det är nödvändigt för att stödja ett patent, upphovsrätt eller annat krav på köparens produkt, förutsatt dock att ingen användning av säljarens namn, varumärken eller logotyper får göras utan säljarens föregående skriftliga medgivande. Ingenting i detta avtal ska tolkas som att det ger köparen någon licens, äganderätt eller beviljande av immateriella rättigheter med avseende på produkterna eller säljarens immateriella rättigheter. I den utsträckning köparen skapar, tänker, utvecklar eller minskar till praktiken några förbättringar i förhållande till säljarens IP, överlåter köparen härmed oåterkalleligt all rätt, titel och intresse i och till sådana förbättringar och relaterade immateriella rättigheter till säljaren. Säljarens försäljning av produkter till köparen inkluderar inte någon forskning, utveckling, design eller andra tjänster som är förknippade med säljarens IP.
- Säljarens skadestånd. Säljaren ska försvara, ersätta och hålla köparen skadelös mot tredjepartsanspråk för personskada eller materiell egendomsskada i den utsträckning som orsakats av en defekt i någon utrustning. Säljarens skyldigheter gentemot köparen enligt detta ska vara föremål för och villkorade av att köparen ger säljaren skriftligt meddelande om sådant anspråk (inklusive alla kända väsentliga fakta relaterade till detta) inom tio (10) dagar efter att det har hävdats mot köparen (förutsatt att underlåtenheten att ge säljaren skriftligt meddelande om ett anspråk enligt vad som anges häri ska befria säljaren från sina skyldigheter enligt detta endast om och i den utsträckning säljaren skadas av detta) och köparen ger säljaren exklusiv ledning och kontroll över utredningen, försvaret och avvecklingen av sådant anspråk, inklusive, men inte begränsat till, val av juridisk rådgivare för att representera köparen på säljarens bekostnad.
- Ändringar av utrustning. Säljaren förbehåller sig rätten att, efter eget gottfinnande och utan föregående meddelande, när som helst göra ändringar i utrustningen som inte väsentligt påverkar form, passform eller funktion.
- Köparbegärd ändring, försening, avbeställning eller återlämnande; Skadestånd.
- Om köparen begär en ändring av utrustningen kan säljaren ta ut ytterligare skäliga avgifter.
- Inga leveransomläggningar eller förseningar kommer att tillåtas inom sextio (60) dagar efter det bekräftade leverans- och/eller FAT-datumet enligt säljarens orderbekräftelse.
- Ingen avbokning av utrustning är tillåten inom fyrtiofem (45) dagar efter planerad FAT och / eller leverans enligt säljarens orderbekräftelse. Om köparen avbeställer någon beställning av utrustning utanför denna tidsram eller inte accepterar leverans, kommer den lägsta avgift som åläggs av säljaren och som ska betalas omedelbart att vara: minst $ 100.00 eller priset på den tillverkade utrustningen (beroende på vilket som är högre), plus kostnaden för arbetskraft, allt pågående arbete, alla delar och komponenter som är beställda och eventuella tillverkares avbokningsavgifter för olevererade artiklar för sådana avbeställda delar och komponenter.
- Om leveransen av utrustningen försenas eller omplaneras mer än tio (10) dagar efter det bekräftade leveransdatumet på grund av köparens fel, ska köparen vid utgången av en sådan tio (10) dagars period betala till säljaren en lagrings- och hanteringsavgift som motsvarar en tiondel av en procent (0,10%) per dag av inköpsordervärdet för varje dag som leveransen är försenad, med en maximal lagrings- och hanteringsavgift på tio procent (10,0%) av inköpsordervärdet. Parterna är överens om att sådana belopp är en rimlig förhandsbedömning av de skador som säljaren kommer att lida till följd av försening baserat på omständigheter som rådde vid tidpunkten för utfärdandet av inköpsordern och ska bedömas som likvida skador och inte som ett straff.
- Om Köparen i enlighet med villkoren i inköpsordern har valt att använda en speditör och/eller transportör som valts av Köparen, och leverans av Utrustningen inte sker på eller före det bekräftade leveransdatumet till följd av att Köparen inte har ordnat så att Köparens speditör och/eller transportör tar emot Utrustningen på det bekräftade leveransdatumet, då, efter fem (5) arbetsdagars meddelande till köparen (vilket kan ske via e-post), (i) ska säljaren ha rätt att skicka utrustningen till köparen med hjälp av en speditör som valts av säljaren CPT säljarens webbplats frakt förbetald och fakturerad "och fakturera köparen för sådana avgifter; och (ii) Köparen ska betala till Säljaren sådana fakturerade avgifter netto trettio (30) dagar efter fakturadatum. Om Säljaren utövar sina rättigheter enligt denna punkt ska äganderätten och risken för förlust övergå till Köparen i enlighet med Incoterm som anges i Offerten.
- Köparen kan begära att få returnera inköpta varor mot en köpkredit. Köparen måste erhålla säljarens skriftliga tillstånd innan varorna returneras. Säljaren förbehåller sig rätten att inspektera utrustning som är föremål för retur. Alla artiklar returneras på köparens bekostnad. Köparen debiteras tjugofem procent (25%) eller minst $ 200.00 återställningsavgift.
- Konfidentiell information. I detta avtal avses med "konfidentiell information" all information som tillhandahålls enligt detta avtal och som betecknas som konfidentiell eller äganderättsligt skyddad, eller som den mottagande parten vet eller borde veta att den lämnas ut på konfidentiell grund, inklusive men inte begränsat till prisuppgifter, förslag, utskrifter, ritningar och all information som rör eller har samband med konstruktion, utveckling, produktion, leverans, drift, användning, tillämpning eller prestanda för någon av parternas teknik, utrustning, delar eller underhåll/tjänster. Konfidentiell information omfattar inte information som: (a) är känd eller självständigt utvecklad av den mottagande parten innan den lämnas ut av den andra parten, vilket framgår av den mottagande partens register; (b) blir en del av den offentliga domänen utan att den mottagande parten bryter mot detta avtal; (c) tas emot från en tredje part utan begränsning och under villkor som tillåter att den lämnas ut till andra; eller (d) som lämnas ut i enlighet med rättsliga åtgärder eller statliga bestämmelser, förutsatt att den mottagande parten meddelar den utlämnande parten före sådant utlämnande och samarbetar med den utlämnande parten om den väljer att rättsligt bestrida och undvika sådant utlämnande.
Under en period av fem (5) år från mottagningsdatumet ska konfidentiell information hållas konfidentiell av den mottagande parten, får inte avslöjas för någon tredje part, förutom Säljarens leverantörer som har anledning att veta, utan föregående skriftligt godkännande från den avslöjande parten, och ska skyddas med samma grad av omsorg som den mottagande parten normalt använder för att skydda sin egen konfidentiella och äganderättsliga information, men i inget fall med mindre grad än rimlig omsorg. Utan hinder av vad som sägs ovan är parternas skyldighet att skydda företagshemligheter evig eller så länge som sådan information förblir en företagshemlighet enligt tillämplig lag, beroende på vilket som inträffar först.
- Force Majeure. Säljaren är inte ansvarig för underlåtenhet att fullgöra sina skyldigheter enligt detta avtal som direkt eller indirekt härrör från eller bidrar till, handlingar av Gud, handlingar från civila eller militära myndigheter, upplopp eller civil olydnad, terrorism, krig, strejker eller arbetskonflikter, olyckor, översvämningar, bränder eller oförmåga att säkra material eller transportanläggningar, upplösning av en leverantörs verksamhet, handlingar eller försummelser av transportörer eller någon annan omständighet utanför säljarens rimliga kontroll; dock under förutsättning att Köparen samtycker till att ta emot leverans och göra betalning för färdig Utrustning eller komponent från och med dagen för Force Majeure-händelsen.
- Avstående. Ingendera partens underlåtenhet eller försening att kräva strikt utförande av rättigheter eller befogenheter enligt detta avtal ska utgöra ett avstående från dessa, och inte heller ska något annat enskilt eller partiellt utövande av sådan rättighet eller befogenhet utesluta något annat ytterligare utövande av rättigheter eller rättsmedel som föreskrivs i lag, såvida inte parten skriftligen samtycker till detta. Ett avstående från att bryta mot detta avtal skall inte innebära eller tolkas som ett avstående från att någon av parterna senare bryter mot avtalet.
- Överlåtelse. Detta avtal får inte överföras eller tilldelas av köparen utan föregående skriftligt medgivande från säljaren. Säljaren kan överlåta sina rättigheter och skyldigheter enligt detta avtal helt eller delvis till ett dotterbolag eller en tredje parts förvärvare i händelse av en fusion, förvärv eller försäljning av alla eller i stort sett alla dess tillgångar.
- Specifik prestanda. Köparen samtycker till att monetära skador kanske inte är tillräckliga för att avhjälpa ett brott enligt detta och att säljaren ska ha rätt att söka specifik prestanda och föreläggande eller annan rättvis befrielse.
- Avskiljbarhet. Om någon bestämmelse i detta avtal av en behörig domstol anses strida mot lag, ska bestämmelsen ändras av domstolen och tolkas så att den på bästa sätt uppnår målen med den ursprungliga bestämmelsen i den utsträckning som lagen tillåter, och de återstående bestämmelserna i detta avtal ska fortsätta att gälla.
- Export/Import. Köparen ska vara ensam ansvarig för att erhålla alla godkännanden, auktorisationer licenser och tillstånd, såvida inte annat anges enligt tillämpliga Incoterms som parterna har kommit överens om. Köparen ska följa alla lagar, regler och föreskrifter och göra alla arrangemang relaterade till export eller import av utrustning som levereras av säljaren. Utrustning och relaterad teknisk information, data, dokument och material är föremål för exportkontroll enligt U.S. Export Administration Regulations och U.S. Department of the Treasury embargobestämmelser och andra tillämpliga lagar. Köparen ska strikt följa alla sådana exportkontroller, ska samarbeta fullt ut med Säljaren i alla officiella eller inofficiella utredningar, revisioner eller inspektioner som hänför sig till någon av sådana kontroller, och får inte exportera, återexportera, avleda eller överföra, direkt eller indirekt, någon Utrustning eller relaterad teknisk information, data, dokument eller material till någon part eller destination eller för någon användning som är föremål för ett embargo eller på annat sätt förbjudet enligt sådana kontroller, såvida inte och tills Köparen erhåller alla nödvändiga myndighets- och regleringsgodkännanden, auktorisationer, licenser och tillstånd.
- Gällande lag. Om försäljningen har sitt ursprung i USA ska detta avtal regleras av och tolkas i enlighet med lagarna i delstaten Delaware och parterna underkastar sig alla behöriga domstolar i delstaten Delaware. Om försäljningen har sitt ursprung i Storbritannien skall detta avtal regleras av och tolkas i enlighet med lagarna i England och Wales och parterna underkastar sig jurisdiktionen hos de engelska domstolarna i Eastbourne, Storbritannien. Om försäljningen har sitt ursprung i Irland skall detta avtal regleras av och tolkas i enlighet med lagarna i Irland och parterna underkastar sig jurisdiktionen hos domstolarna i Irland. Om försäljningen har sitt ursprung i Kanada ska detta avtal styras av och tolkas i enlighet med lagarna i Kanada Delaware och parterna underkastar sig behörig domstol i provinsen Ontario. All jurisdiktion är utan hänsyn till lagkonflikter i nämnda jurisdiktion. Vidare ska detta avtal inte regleras av FN:s konvention om internationella köp av varor.
- Betalning. Offererade priser inkluderar inte skatter, frakt och försäkringar och eventuella tullar och mäklaravgifter, som alla ska vara Köparens enda ansvar och ansvar. Om Köparen begär undantag från någon skatt måste ett giltigt och korrekt intyg om skattebefrielse bifogas beställningen. Om inte annat anges i Säljarens faktura, förslag, hyresavtal eller ordererkännande ska alla betalningar göras i den valuta som anges i Offerten.
Eventuell deposition eller graderad betalningsplan ska anges i offerten och faktureras i enlighet därmed. Om det inte anges i offerten faktureras utrustningen vid leverans och tjänsterna vid färdigställande eller trettio (30) dagar efter leverans av utrustningen, beroende på vilket som inträffar först. Betalning ska ske netto30 eller enligt vad som annars anges i offerten.
Alla belopp som inte betalats och mottagits i sin helhet på förfallodagen är föremål för en finansieringskostnad på två procent (2%) per månad (tjugofyra procent (24%) per år) eller, om mindre, till den högsta tillåtna räntan enligt lag, från förfallodagen tills de betalas i sin helhet.
Upp till fem procent (5%) avgifter kan tillkomma för betalningar som tas emot via kreditkort.
- Priseskalering. Priser som anges i en offert kan komma att justeras på grund av extraordinära marknadsförhållanden. Med "extraordinära marknadsvillkor" avses här varje ökning av kostnaden för att fullgöra och/eller leverera en order som orsakas av förändringar på marknaden eller av någon annan anledning som ligger utanför Säljarens kontroll, såsom tullar, tilläggsavgifter, ökade logistikkostnader och fluktuationer i valuta, råvaror, komponenter och liknande, vilket resulterar i en prisökning utöver det pris som anges i Offerten eller Ordererkännandet. Prisändringar tillämpas från och med den dag då tullar eller andra "extraordinära marknadsvillkor" träder i kraft eller överförs till Säljaren. Beloppen kan fluktuera som svar på förändrade tullstrukturer eller handelspolitik. Köparen förbinder sig att omedelbart betala varje sådan ökning som anges i en faktura.